As the heading suggests, English is a complex language. There are many, many instances of exactly the same or similar words meaning very, very different things – after all, writers want readers to get them (in the sense of understanding) but they very rarely want readers to get them (in the sense of being attacked). A blog I recently read on Hubspot about twenty-five common grammatical errors contained a comment from someone calling himself (or herself) BJ that “as long as you don’t do anything egregious you can bend and break the rules as much as you want. The only thing that matters is whether or not the reader understands, accepts and appreciates how you communicate with them.” BJ promptly earned himself (or herself) a grand verbal spanking from everybody else reading the article. In fact, I couldn’t find a single comment supporting that view. Perhaps because anyone who was inclined to read a post on that topic wasn’t likely to understand, accept and appreciate BJ’s views.
The fact is that more people get annoyed by writers bending and breaking the rules than support “creative” but incorrect approaches so it’s generally in your best interests to try to get it right. And it doesn’t matter whether it’s a misspelling, a misuse or a typo, the effect is the same – it’s wrong. In fact, you can run the Spelling & Grammar Check as many times as you want but the problem with Microsoft Word is that if a word is spelled correctly, regardless of whether it’s appropriate for the context, it won’t be highlighted as an error by the program. I once accidentally typed “whale dongs” as two of my characters discussed a potential soundtrack for meditation. Of course, I meant “whale songs” but it could have been highly embarrassing if I hadn’t picked it up. And it could be much worse, especially if you confuse your onus with your anus.
There are some obvious homonyms like “here” and “hear” and “none” and “nun” that I hope don’t need explanation but here are a few to be on the lookout for.